律师楼英文(律师事务所平面图)
1、律师事务所的英文Law Firm重点词汇1law 英 l#596 美 l#596n法规律法学法制vt vi口语方言诉诸法律,对起诉,控告vt控告对起诉2firm 英 f#604m 美 f#604rmadj坚固的,坚牢的坚定的,坚决的严格的确定的vt;律师事务所的英文表达是law office在正式的法律文件和商业交流中,应避免使用诸如“office of lawyer”这样的表达方式,因为这通常被认为是不规范的翻译如同我们通常说苹果树是apple tree,而不是tree of apple一样,法律行业的术语也需要准确的翻译准确的翻译不仅有助于国际间的交流,也能确保法律;律师事务所的英文是Law Firm律师事务所是专门从事法律服务的机构,它们为客户提供法律咨询代理诉讼起草法律文件等服务在英语中,quotLawquot 表示法律,quotFirmquot 表示公司或机构,因此 quotLaw Firmquot 就是律师事务所的意思律师事务所可以代表客户处理各种法律事务,例如合同纠纷房产纠纷刑事案件等。
2、律师的英文表达是Lawyer律师是指通过法律专业训练,获得法律执业资格,为客户提供法律服务和代表客户处理法律事务的专业人员在英文中,“Lawyer”一词源自于古老的拉丁语,长时间以来都在世界各地的法律体系里发挥着重要的作用律师的专业领域广泛,涵盖了民法刑法公司法国际法等多个法律领域他们;而现在内地律师事务所的英文所名均采用“ law firm”,这才是正确用法但值得注意的是,这种情形的律师事务所规模较大,含有“集团”的意思在其中而内地有不少律师事务所只有35人,用此名称与实不符司法行政机关设立的乡镇法律服务所不能使用“law firm”。
3、在法律领域,quot律师事务所quot用英语通常表述为quotlaw officequot值得注意的是,虽然quotlawyerquot确实指的是律师,有时人们也可能会说quotoffice of lawyerquot,但这并不是标准的翻译方式比如,quotapple treequot是正确的表达,而quottree of applequot则是不规范的因此,在正式的英语环境中,quotlaw officequot是准确且常用的;律师事务所的英文表达为 quotLaw Firmquot在这里,“law”指的是法律或法规,quotfirmquot则表示坚固坚定或严格的意思需要注意的是,这组词汇在用法和含义上有所区别1 quotlawquot 这个词含义广泛,可以指习惯法,也可以指由地方或国家立法机关颁布的成文法,甚至在某些情况下也用来描述事物发展的规律2。
<< 上一篇
下一篇 >>
网友留言(0 条)